Por Josep Nadal

Con motivo del estreno de “Tannhäuser” en París, en 1861, Richard Wagner se ocupó con antelación de hacer llegar al crítico parisino Federico Villot la traducción de sus dramas, desde “El holandés errante” hasta “Tristán e Isolda”; acompañó estas traducciones de sus poemas con una extensa carta donde Wagner expuso de manera global sus concepciones. No se trata de un manifiesto teórico propiamente, ya que en realidad Wagner había concluido y publicado sus investigaciones ya en los años 50. Más bien trató de resumir sus ideas con tal de que su “Tannhäuser” fuera comprendido. Sabía ya el tipo de institución (la Opera de París) y de público que le iban a recibir.

Leer más: La carta de Wagner a Federico Villot

Contáctanos